Guys! Don't worry ... Be happy !
Ai depende, tem momento e momento. Tem momentos em que termos em inglês caem bem, em outros não.
Dias atrás postei uma foto que o título era drunk and singer frog. O título caiu bem a foto.
Não é porque estamos no Brasil que não podemos usar termos estrangeiros, ou alguém aqui é Xenofóbico?!
Mas, claro, nada de exageros.
Sérgio,
Veja como fica se dissermos assim: "O título caiu bem à foto". A crase que você deixou de usar nos remete a um entendimento completamente diferente da sua intenção original, e, claro, que assim seja se considerarmos a sua frase no contexto da oração.
Sim, concordo com você quanto à permissão do uso de estrangeirismos e que estes não fazem mal algum na boa comunicação, nem tampouco fará de mim um mau menino se os mantiver no meu vocabulário informal. Repito, INFORMAL, pois não consigo pensar que palavras de outros idiomas possam constar da nossa linguagem culta, formal e oficial.
Humildemente, acho que saber se comunicar bem em qualquer idioma é, sim, uma prática para poucos. Mas, penso, temos obrigação de usar a nossa "Língua Mãe" em toda sua plenitude, antes de pensar em colocar no mesmo saco as batatas e as cebolas.
Por fim, não sou xenofóbico. Muitos estrangeiros, em seus países, é que o são conosco. E, apesar disso, continuamos a lamber a bunda deles como se fossem deuses.
Na boa, cara. Não se zangue com o que estou dizendo. É prudente que tenhamos bom senso e que saibamos separar as coisas; e, colocá-las sempre nos seus devidos lugares.